Ilias en Odyssea Ilias en Odyssea

Afbeeldingen

Artikel vergelijken

  • Nederlands
  • Hardcover
  • 2000001416297
  • 26 februari 2013
  • 748 pagina's
Alle productspecificaties

Homerus

Homerus, eigenlijk Homeros (Oudgrieks: ?µ????, Hómeros), was een Griekse dichter en zanger die leefde van ca. 800 v.Chr. – ca. 750 v.Chr. Hij vervaardigde epische gedichten, waarin hij een groot aantal overgeleverde heldensagen, godenverhalen en mythische vertellingen uit zijn cultuur verwerkte. Twee epische gedichten, de Ilias en de Odyssee, de oudst bekende en bewaard gebleven literaire werken van de Griekse letterkunde, worden aan hem toegeschreven. Hier bestaat echter al lange tijd grote onzekerheid over. Het wordt zelfs betwist dat beide werken door één auteur zijn vervaardigd. Op bol.com vind je alle boeken van Homerus.

Samenvatting

De "Ilias" behandelt een korte periode uit de oorlog om Troje (Ilium). Het epos begint op het moment, dat Agamemnon, de aanvoerder van het Griekse leger, de dappere strijder Achilles diep beledigt. Een vernedering, die voor Achilles reden is zich onmiddellijk uit de strijd tegen de Trojanen terug te trekken. Maar oppergod Zeus beslist, dat de Grieken niet zullen winnen voordat Achilles in ere is hersteld.
Pas als zijn schildknaap Patroclos zich in de strijd mengt en de dood vindt, besluit Achilles de wapens weer op te nemen. De val van Troje zal nu niet lang meer op zich laten wachten...

De "Odyssea" bezingt de zwerftochten van de Griekse held Odysseus. Vele jaren na de val van Troje is deze ongelukkige nog steeds niet thuis, omdat hij zich de woede van de god Poseidon op de hals heeft gehaald. Maar uiteindelijk besluit oppergoed Zeus, dat het nu wel lang genoeg heeft geduurd: Odysseus mag terug naar zijn koninkrijk Ithaca, waar zijn trouwe echtgenote Penelope nog steeds op hem wacht...

De "Ilias" en de "Odyssea" zijn omvangrijke heldendichten, die aan de grote Griekse dichter Homeros worden toegeschreven. Beide meesterwerken zijn in deze tekstgetrouwe prozavertaling voor een groot publiek toegankelijk gemaakt.

Productspecificaties

Inhoud

Taal
nl
Bindwijze
Hardcover
Oorspronkelijke releasedatum
26 februari 2013
Aantal pagina's
748
Kaarten inbegrepen
Nee
Illustraties
Nee

Betrokkenen

Hoofdauteur
Homerus
Tweede Auteur
Onno Damsté
Verteller
nee

Vertaling

Eerste Vertaler
H.J. de Roy van Zuydewijn
Tweede Vertaler
M.A. Schwartz
Originele titel
Ilias en Odysseia

Overige kenmerken

AI-gegenereerd
Nee
Dyslexievriendelijk
Nee
Editie
2
Extra groot lettertype
Nee
Product breedte
136 mm
Product hoogte
20 mm
Product lengte
210 mm
Studieboek
Nee
Verpakking breedte
120 mm
Verpakking hoogte
50 mm
Verpakking lengte
188 mm
Verpakkingsgewicht
520 g
eWaste
Nee

EAN

EAN
2000001416297

Reviews

Gemiddelde van 22 reviews
15
2
3
0
2
  • Homerus was een verteller, dat merk je.

    Positieve punten

    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • Meeslepend verhaal
    • Spannend
    • Spannend
    Toon alleen de eerste 3 punten

    Bij het lezen van de hertaling van deze oude geschiedenis bekruipt me steeds een spijtig gevoel. Wat jammer dat een paperback het transportmiddel moet zijn. Maar ondertussen geniet ik van de verheven taal die het verhaal draagt. In deze uitgave is de verteller die met herhalingen, overdrijvingen en vertragingen de spanning van zijn publiek vasthoudt heel goed voelbaar. Ik had een dyslectische oom die ook zo'n geboren verteller was. In elke hoofdstuk betreed hij het podium, spreid zijn armen en steekt van wal. Ik ben nog niet toe aan de ontwikkeling van het karakter van Odyssee, maar dat hij er minder geïdealiseerd van af komt dan in andere presentaties maakt me heel nieuwsgierig. Ik ben blij dat ik het boek gekocht heb.

    Vond je dit een nuttige review?
    22
    5
  • Niet de beste vertaling

    Positieve punten

    • het ouderwetse taalgebruik (pelide achilles)

    Negatieve punten

    • koop de schwarz-vertaling!

    De Illias en de Odyssee, beiden geschreven in het metrum van een dactylische hexameter, heb ik alleen bij vlagen (met veel moeite) in het Grieks gelezen. Toch kan ik zeggen dat deze vertaling van H.J. de Roy van Zuydenwijn (schrijf je dat zo?) afbreuk doet aan Homerus. Natuurlijk is het Nederlands van H.J. de R. van Z. erg mooi, maar het wijkt te veel af van de oorspronkelijke tekst. En waarom de tekst in het Nederlands ook in een metrum? Dit stoort enorm en het komt totaal niet overeen met de uitwerking die het metrum in de Griekse tekst heeft. Mensen... neem de Schwarz-vertaling! Schwarz - die de tekst achter elkaar tot proza heeft doen overlopen - is toch echt beter.
    Maar H.J. mag er zeker wezen als het om zijn/haar vertalingen van Shakespeare gaat!

    Vond je dit een nuttige review?
    16
    5
  • Heeeerlijk boek

    Positieve punten

    • Meeslepend verhaal
    • Spannend
    • goed geschreven
    • goedkoop voor wat je krijgt!
    • goedkoop voor wat je krijgt!
    Toon alleen de eerste 3 punten

    Eindelijk een boek met een Nederlandse vertaling van dit Griekse verhaal, maar in de oude Griekse stijl vertaald. Dus de zinnen lopen niet altijd perfect, maar zijn vertaald volgens de Griekse dichtkunsten van Homerus. Ik vond het heerlijk om het zo te lezen, nu weet je tenminste écht hoe Homerus het geschreven heeft. Ik heb met mijn Griekse lessen op de middelbare school veel over de Ilias geleerd, maar nu wilde ik het verhaal eens compleet lezen en dat kan in dit boek heel goed. De Odyssee kreeg ik er gratis bij dus die lees ik nu ;)

    Vond je dit een nuttige review?
    14
    6
  • Wel degelijk compleet

    Positieve punten

    • Meeslepend verhaal

    De eerdere reviews betwist ik deels. De verhalen die mensen aangeven te missen, horen van oorsprong niet in de Ilias thuis. Daar zijn andere boeken voor aan te schaffen. Deze versie is een mooie weergave en het boek is in een mooie band uitgebracht die na veel gebruik nog geen slijtage vertoont

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    1
  • zeer terveden

    Positieve punten

    • Goede verhaallijn

    Negatieve punten

    • Moeilijk in te komen

    Dit boek voldoet aan mijn verwachtingingen en kan niet stoppen met lezen.

    Vond je dit een nuttige review?
    6
    6
  • Heldendicht

    Je moet geen normaal lezend proza verwachten. Voorbeeldje: "Maar die Achilles laat alles maar over zijn kant gaan en maakt zich niet boos; anders, zoon van Atreus, hadt ge hem nu voor het laatst beledigd! Zo schimpte Thersites op Agamemnon, de herder der mannen. Maar eer hij het wist, stond Odysseus naast hem."

    Vind het verrassend soepel lezen!

    Vond je dit een nuttige review?
    5
    5
  • Twee Griekse klassiekers

    Positieve punten

    • Fantasierijk
    • Goede verhaallijn
    • een klassieker
    • levendig beschreven
    • levendig beschreven
    Toon alleen de eerste 3 punten

    Homerus zijn Ilias en Odyssee, Deze twee klassieke werken zijn klassiekers uit de Griekse mythologie welke iedereen moet kennen en een keer in zijn leven gelezen moet hebben. Ilias is natuurlijk het klassieke werk van Troje waarin vele Grieken sneuvelen en wat eigenlijk een verhaal is en misschien ook wel het oudste verhaal over : moet, haat en hoogmoed.
    Odyssee daar in tegen is een veel menselijker verhaal over iemand die niet perfect is en zich door de tegenslagen om thuis te komen heen vecht door zijn logische verstand te gebruiken. Deze klassiekers zijn de moeite waard.

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    2
  • Klassieker maar geen page turner

    Positieve punten

    • Goede kwaliteit
    • Voordelige koop
    • duurzaam

    Klassieker die niet mag ontbreken in de boekenkast. De Nederlandse vertaling van dit boek lees je niet in één ruk uit want vergt door het klassieke taalgebruik extra concentratie. Beklijvende vertelling van het einde van de Trojaanse oorlog.

    Vond je dit een nuttige review?
    2
    2
  • Heel leesbaar klassiek werk

    Positieve punten

    • Grappig
    • Fantasierijk
    • Meeslepend verhaal

    Dit is naar mijn mening een zéér leesbare vertaling van deze klassiekers der wereldliteratuur. Bovendien had ik mij, als niet gymnasiast, nooit gerealiseerd dat de verhalen soms ook tamelijk grappig en zéér menselijk zijn. Dit is voor iedereen een aanrader, vooral door de uiterst toegankelijke vertaling.

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0
  • Advertentie en artikel komen niet overeen

    Ik was in de veronderstelling een hardcover te kopen zoals werd weergegeven op de afbeelding maar kreeg een andere editie in een lelijke oude paperback uitgaven.

    Vond je dit een nuttige review?
    0
    0

Prijsinformatie en bestellen

De prijs van dit product is 54 euro en 95 cent.
Op voorraad
Nu besteld, woensdag in huis
  • Bestellen en betalen via bol
  • Prijs inclusief verzendkosten, verstuurd door Boeken bij de Linde
  • Ophalen bij een bol afhaalpunt mogelijk
  • 30 dagen bedenktijd en gratis retourneren
  • Wettelijke garantie via Boeken bij de Linde

Alle bindwijzen en edities (4)

  • 27,50
    Uiterlijk 30 mei in huis Tooltip
  • 54,95
    Op voorraad. Nu besteld, woensdag in huis Tooltip
  • 54,95
    Op voorraad. Nu besteld, woensdag in huis Tooltip
  • 149,95
    Op voorraad. Nu besteld, woensdag in huis Tooltip